textBOX

Our new, enhanced online anthology
Our Current Issue

34.3 (Fall 2011): Legacy
TMR’s Audio Contest

Postmark deadline is March 15th, 2012!
Poem of the WeekMailing List
Sign up for our newsletter!
TMR on Twitter
-
Recent Posts
Recent Comments
- Literary Links: February 10 | BOOK CLUB CLASSICS! on New Books We Love: The Ruins of Us by Keija Parssinen
- Maxwell on How India Lost Her Groove, and Isn’t Quite Getting It Back
- Don Hosek on Hot Dog! TMR Goes to Chicago Twitter Contest
- robertlongforeman on Hot Dog! TMR Goes to Chicago Twitter Contest
- Molly Pozel on Hot Dog! TMR Goes to Chicago Twitter Contest
Previous Posts
Categories
Meta
Author Archives: Marc McKee
Poet Craig Arnold is Missing. Will you help?
Dear friends and visitors to the TMR online home:
Last night I received an urgent message from my friend, the poet Jessica Piazza, a friend of the poet Craig Arnold. As those who travel through the literary blogosphere already know, Craig went missing on April 26th (or even Monday, April 27th, Japan time) while visiting a small Japanese island to research volcanoes. Support and information networks have sprouted all over the internet, with the two primary sites being the Facebook group Find Craig Arnold and, for those without a Facebook account, findcraigarnold.blogspot.com. There have been several reports today from various media outlets, and other information is searchable by Google. If there is anything you can do to help invigorate the search for this wonderful poet and beloved family member and friend, please don’ t hesitate to contact someone through the above sites. Below you will see Jess’ original message along with the document she refers to which gives further background on Craig and the current situation, which although slightly behind the times, still contains pertinent information and a plea to contact your state representatives.
From all of us here at TMR, we wish his friends and family the best possible outcome to a terrifying situation, and assure them that our hopes and prayers are with them.
Hi all…
I’ m writing because a dear friend of mine and an exceptionally talented poet, Craig Arnold, whom some of you know, has gone missing on a small volcanic island in Japan while on a creative exchange fellowship. Craig, an experienced explorer of volcanoes, never returned to his inn after leaving alone to research the island’ s active volcano for the afternoon. The authorities are on the third day of searching for Craig, and are scouring the small island (of only 160 inhabitants) with dogs and helicopters. If he is not found by the end of the day, the authorities will call off the search.
We need your help to insure that the search will continue. The island and areas surrounding the volcano are small enough that an extended search will surely lead to Craig’ s discovery. WE NEED PEOPLE TO CONTACT THEIR LOCAL CONGRESSPEOPLE AND SENATORS TO PRESSURE THE JAPANESE STATE DEPARTMENT TO CONTINUE THE SEARCH. WE ALSO NEED HELP SPARKING MEDIA ATTENTION FOR THIS STORY, WHICH WE ALSO HOPE MIGHT INCREASE PRESSURE ON JAPANESE AUTHORITIES TO FIND CRAIG. Please feel free to use this as reference material
TMR AUDIO CONTEST WINNER TODD BOSS FEATURED ON POETRY DAILY
Visitors to the popular website Poetry Daily can get a taste of the work of poet Todd Boss, who readers and listeners of TMR already know as the poetry winner (and first runner-up) of our inaugural Audio Contest, for his poems “To Wind a Mechanical Toy,” and “Yellowrocket,” respectively. His poem, “To Be Alone Again in the Thick Skin,” which Poetry Daily is featuring, will give readers the chance to see Boss’ deft attention to sound and sense, which when read aloud produce such dazzling sonic effects. Find ample example of this here.
It’s also a great opportunity to remind our readers that as we move into the center of November, they have just over two weeks to make ready and submit their own sound (and video!) recordings of original creative compositions. The deadline is December 1, and all you need to know can be found here.
Congratulations, Todd!




On Making the Public Personal in Poetry
A few weeks ago at the University of Missouri, I had the opportunity to go and listen to Wole Soyinka, the Nigerian poet, playwright and Nobel Laureate. In fact, I got to see him speak twice: first at a question and answer session attended by a small group of writers in the Corner Playhouse, and later at a public lecture entitled “The Politics of Art.” Although the lecture was superlative, it was his responses in the Q&A session that I think will live with me the longest. There he answered questions about what there was to be learned from the differences in ritual and fundamentalism; how to treat of subjects tragic and huge; how art can try to do what forgiveness cannot; and how to treat of public tragedies in a way that makes them personal. Soyinka’s answer to this last question, as I heard it, had to do with finding the quintessential humanity of a situation, and it is this consideration that I can’t stop thinking about.
Even as a poet who believes that the full spectrum of human experience is art’s province, no matter what the actual artist has demonstrably, “authentically” experienced, I’m often troubled by the attempts to represent public suffering and catastrophe, current or historical. Or, more properly, I’m troubled by the fact that such attempts most often fall short of doing justice to human suffering, and instead reduce those concerns to mere reportage or, worse, political sloganeering. So I’m always cheered by finding or being given poems that reveal a quintessentially human aspect. As luck would have it, I had recently been rereading the Polish poet Zbigniew Herbert, who as a teenager fought with the Polish underground against the Nazis and was later, as it says on the dust jacket of his book, Mr. Cogito, “a spiritual leader of the anticommunist movement.” His work has been a standard-bearer for me when it comes to the questions of representing historical and contemporary suffering of human beings. After hearing Soyinka’s answer, I immediately thought of Herbert’s poem “Five Men,” which I quote here from Selected Poems, translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott:
Five Men
1
They take them out in the morning
to the stone courtyard
and put them against the wall
five men
two of them very young
the others middle-aged
nothing more
can be said about them
2
when the platoon
level their guns
everything suddenly appears
in the garish light
of obviousness
the yellow wall
the cold blue
the black wire on the wall
instead of a horizon
that is the moment
when the five senses rebel
they would gladly escape
like rats from a sinking ship
before the bullet reaches its destination
the eye will perceive the light of the projectile
the ear record a steely rustle
the nostrils will be filled with biting smoke
a petal of blood will brush the palate
the touch will shrink and then slacken
now they lie on the ground
covered up to their eyes with the shadow
the platoon walks away
their buttons straps
and steel helmets
are more alive
than those lying beside the wall
3
I did not learn this today
I knew it before yesterday
so why have I been writing
unimportant poems on flowers
what did the five talk of
the night before the execution
of prophetic dreams
of an escapade in a brothel
of automobile parts
of a sea voyage
of how when he had spades
he ought not have opened
of how vodka is the best
after wine you get a headache
of girls
of fruit
of life
thus one can use in poetry
names of Greek shepherds
one can attempt to catch the colour of the morning sky
write of love
and also
once again
in dead earnest
offer to the betrayed world
a rose
The poem is remarkable for many reasons, not the least of which is its insistence on what cannot be said—even as it takes us through the description of being executed, it has already suggested that we can only imagine it as an empathetic moment in the poem which is quickly replaced by the stark realization of the executioners’ uniforms. Yet, to me, the great lesson here, and one answer to the problem of how to convey the public events as a personal concern, is that our empathy, such as it is, can lead us in our imagination to hear a conversation between the doomed prisoners that rebuffs, if only for a little while, that doom, a conversation that is filled with the awareness of life. It is this awareness that leads us to make poems, and these poems that address “the betrayed world.” In the process of making such poems and offering them, we ultimately find what Wole Soyinka referred to as the common humanity which is endangered by such public events of suffering and tragedy. Imagination gives us that which we cannot otherwise know, and it is the empathy that arises in response to the forms imagination takes—whether an inspired response to a random question or a precisely realized work of art—that make the world and its population personal to us.